[modern] Vanden Plas - Was nomenclature question

Steve Houtari wrote:

Well, Hot Dang!
I thought Vanden Plas was a Dutch word meaning “Lah-De-Dah”!

“van den Plas” is Dutch for “From the lake”

Dutch surnames are quite often funny when you translate them literally. :slight_smile:

Now I come to think of it… My surname actually comes from the German word
for “Fox” (Fuchs) so I can’t comment on Dutch surnames. :slight_smile:

Martin Fooks==================================================================
De informatie opgenomen in dit bericht kan vertrouwelijk zijn en
is uitsluitend bestemd voor de geadresseerde. Indien u dit bericht
onterecht ontvangt wordt u verzocht de inhoud niet te gebruiken en
de afzender direct te informeren door het bericht te retourneren.

The information contained in this message may be confidential
and is intended to be exclusively for the addressee. Should you
receive this message unintentionally, please do not use the contents
herein and notify the sender immediately by return e-mail.

==================================================================